Enter Tainment

officer.jpg

The Recruiting Officer at the Donmar is very, very funny. It has a stellar cast without a weak link. Tobias Menzies as Plume is a roguish, swaggering, handsome lead and Mackenzie Crook excellent as his devious sidekick, especially in the perfectly-judged fortune-teller scene. Rachael Stirling is gorgeous and hilarious as Melinda, teetering like a weeble in her hooped skirt. Aimee-Ffion Edwards is perky and flirty and earthy and Nancy Carroll is perfect in the breeches role. And when Mark Gatiss comes in as Brazen, all wig and m’dears, the evening reaches a pitch of hysterical comedy that it maintains thereafter. Its a robust, brilliant debut from Josie Rourke, which beautifully rethinks the relations - actorly and design - between stage and auditorium - and brings the play to vigorous life.

I want to start with that hymn of praise because it’s important to say how hugely entertaining it is before I note a sound of caution.

It reminded me of the evening I spent a couple of weeks before at She Stoops to Conquer at the National. The same high comedy, the same brilliant use of music and the ensemble, huge colourful sets, bright costumes, some moments of good, dirty humour and a tremendous sense of brio.

That show reminded me of the evening last year I spent watching One Man, Two Guvnors. All the same things: music, high comedy, audience participation, big laughs, physical humour, and great, great reviews.

The cautionary thought that occurred to me, watching these plays, is whether I was watching theatre for an age of austerity. Is there nothing else in The Recruiting Officer and She Stoops to Conquer than a sex farce? Is anything lost from Goldoni in his transposition to 60s London? I don’t mean that these comedies should be treated as ponderous theses on social mores. I have absolutely no problem with laughter; I love laughing and I hugely enjoyed these productions. Mark Gatiss’s Brazen brought me to squealing tearful laughter with his first scene (‘he married the daughter of old Tongue-Pad, the Master in Chancery, a very pretty woman, only squinted a little’). It’s just that I felt I was seeing a new style of production that was about light, speed and colour, a kind of production aesthetic that gave you no time to think, to reflect, even to savour. It was performance as distraction, sumptuous riches on the stage to delight the eye, acting to feast on, and the plays, on the whole, chosen for their slightness, all the easier to gussy up with the production’s own jewels. At bottom, there seemed to me something rather conservative about these shows.

​That said, how wonderful to have so many genuinely funny theatre shows on at the same time - and, note, all coming out of the subsidised sector. And these casts, too; wonderful to see actors like Rachael Stirling and Tobias Menzies making - apparently - so effortless a transition into comedy. Mackenzie Crooke continues to prove himself a wonderful stage actor, growing in confidence every time I see him. And I may just queue to see once more Mark Gatiss arrest the action of the play for a full 20 seconds as Brazen struggles to recall if his friend’s daughter ‘twas called Margaret or Marjorie.

Aragonish

Last year, for a memorial event to my dear colleague and friend David Bradby, I did - very free - translations of two poems by the surrealist poet Louis Aragon.

aragon.jpg

Left Hand Lane

I dance among miracles
A thousand suns come down to earth
A thousand friends
        Two thousand eyes
                A thousand eyeglasses
Guide me now
Tears of petrol on the road
Blood all the way to the airport

So I dance my usual dance
In many-coloured circles, lovelier
Than an archer’s target or inspection    hatch
Whose flame roars like the wind
My life has been a purring car
Watch how dangerously I drive.

I burn
        I will burn
                Like headlights.

Parti pris

Je danse au milieu des miracles
Mille soleils peints sur le sol
Mille amis Mille yeux ou monocles
m‘illuminent de leurs regards
Pleurs du pétrole sur la route
Sang perdu depuis les hangars

Je saute sainsi d’un jour à l’autre
rond polychrome et plus joli
qu’on paillasson de tir ou l’âtre
quand la flamme est couleur du vent
Vie ô paisible automobile
et le joyeux péril de courir au devant

Je brûlerai du feu des phares


Great Big Spectacular Show

Dear friend, without tears or theatre,
I say goodbye
        You always were so light of heart
Or maybe drunk
But addicted to footlights
        And that great room
                Where the fly-ropes dangle.
The performance is dedicated to André Breton

The performance
        will begin
                in one minute

From the wings we see
A golden cloud
A flying-machine
And the great bird takes flight

        But what is this?
                The scene is nowhere
                Nowhere to be seen.

Amid the chaos        The marionette sheds wooden tears                Goodbye goodbye
                to say goodbye

Pièce à grand spectacle

L’ami sans coeur ou le théâtre
Adieu
        Celui qui est trop gai
c’est-à-dire trop rouge
pour vivre loin du feu des rampes
De la salle
                ficelles pendantes
Des coulisses
                on ne voit qu’un nuage doré
                                        machine volante
Le Régisseur croyait à l’amour d’André
Les                trois                coups
   L’oiseau            s’envole

On avait oublié de planter le décor
Tintamarre
           Le pantin verse des larmes de bois
                Pour Prendre Congé